RSS
МЕДІА.ГОЛОВНЕ
    • Фото: mancard.ru
    • Газета "Коммерсантъ Украина" пише сьогодні, 25 травня, що вихід мережі АЗС "Газпрому" на український ринок може призвести до того, що російська компанія, користуючись зупинкою більшості НПЗ в Україні, почне диктувати свої ціни на бензин.
    • Фото: we-used-to-waste-hours.blogspot.com
    • Щоб утримати клієнтів, банки запровадили нові сервіси - вийшли в інтернет, почали працювати у вашому мобільному та здійснювати покупки чи платежі, не виходячи з дому. Все заради того, щоб втримати роздрібного клієнта. iPress пропонує читачам переклад статті із британського журналу The economist про орієнтованість банківської сфери на пересічного користувача.
    • Фото: telegraph.co.uk
    • Банки Європи, які сидять на $ 1.19 трлн боргів перед Іспанією, Португалією, Італією та Ірландією, зіткнуться з хвилею збитків, якщо Греція відмовиться від євро. Про наслідки, до яких призведе вихід Греції з єврозони, пише Bloomberg у статті від 23 травня. Пропонуємо переклад публікації.
    • Фото: telegraph.co.uk
    • Вихід Греції з єврозони може спровокувати ефект доміно – банкрутство банків і урядів в інших слабких країнах зони євро. Які є способи для того, щоб уникнути краху єдиної валюти ЄС – про це пише Хьюго Діксон у своєму блозі для агенції Reuters. iPress пропонує переклад публікації.
    • Фото: mormonchurch.com
    • Мормони – релігія, представники якої є доволі успішними в комерції. Вони побудували величезну ділову інфраструктуру і заробляють набагато більше, ніж середньостатистичні американці. У чому секрет успіху мормонів – про це йдеться у блозі Schumpeter журналу The Economist. Пропонуємо переклад публікації.
    • Фото: gulfnews.com
    • Можливість залучення коштів за допомогою продажу облігацій скорочується, оскільки інвестори турбуються про здатність країн Єврозони до погашення своїх позик. Увага переключилася на Європейський центральний банк, який може пошукати у своїх глибоких кишенях кошти, щоб видавати більше недорогих кредитів комерційним банкам. Про це йдеться у статті The New York Times, переклад якої пропонує iPress.
    • Франсуа Олланд. Фото: flikcr.com
    • Вдихнути нове життя у Європу та підняти Францію з колін. Такі плани у нового президента Франції Франсуа Олланда. iPress пропонує переклад статті Анжеліки Крісафі у британській газеті The Guardian за 6 травня 2012 року. Авторка аналізує сучасний стан Франції та євроспільноти, а також, як сприйняли обрання Олланда у ЄС.
    • Фото: foreignpolicy.com
    • В неділю у Франції було покладено кінець президентству Ніколя Саркозі. Через п'ять років після його першого обрання, французи вирішили, що вони воліють мати "звичайного", ніж "надзвичайного" президента. Про надзвичайність Саркозі пише автор британської газети The Guardian Бруно Бернар у статті "Чому Ніколя Саркозі був видатним президентом". iPress пропонує переклад публікації.
    • Герхард Шредер. Фото: zastavki.com
    • Сьогодні зрозуміло, що існувати далі у такому вигляді Європейський союз не може. Фінансові та економічні кризи розхитали економіки країн євроспільноти. Щоб не почався ефект доміно Старий світ треба рятувати. Цьому присвячена стаття колишнього канцлера Федеративної республіки Німеччина Герхарда Шредера у газеті The New York Times.
    • Фото: ka7-tour.ru
    • І чи на даний час у найбільш проблемних країнах є необхідні умови для реалізації шведських рецептів економічного відновлення? Відповідь на ці питання дає автор The Washington Post Роберт Джей Самуельсон у статті "Шведська модель економічного відновлення". iPress.ua пропонує переклад публікації.
Сторінка:241242243244245246247
СТАТТІ
БЛОГОСФЕРА