Facebook iPress Telegram iPress Twitter iPress search menu

Обама заблокировал имущество всех российских чиновников, причастных к аннексии Крыма, - документ

Обама заблокировал имущество всех российских чиновников, причастных к аннексии Крыма, - документ
В США вступил в действие документ, который предусматривает блокировку счетов и имущества, принадлежащих российским чиновникам, которые причастны к аннексии Крыма в России.

Об этом говорится в официальном указе Барака Обамы, который появился на сайте Посольства США в Украине.

Этот документ предусматривает, что все имущество или имущественные права, которые принадлежат перечисленным лицам и находятся на территории США "будут заблокированы и не могут быть переданы, выкуплены, экспортированы, удалены или быть предметом каких-либо операций",

Отметим, что США оставляют за собой право расширять перечень лиц, которые будут подпадать под эти санкции.

"Указ вступает в действие в 12:01 по восточному поясному времени 17 марта 2014 года", - говорится в документе.

iPress.ua текст указа приводит полностью.

Исполнительный указ - Блокирование собственности дополнительных лиц, которые негативно влияют на ситуацию в Украине
Белый дом

Офис пресс-секретаря

Для немедленного опубликования

17 марта 2014 года

Согласно полномочий, данных мне как Президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, в том числе Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях (Статья 50 Конституции США 1701) (IEEPA), Законом об экономических полномочиях в случае международных чрезвычайных ситуаций (Статья 50 Конституции США 1601) (NEA), Статьей 212 (f) Закона об иммиграции и национальности 1952 года (8 Конституции США 1182 (f)) и подразделением 301 пункта 3 Кодекса Соединенных Штатов,

Я, БАРАК ОБАМА, Президент Соединенных Штатов Америки, этим сообщаю о расширении чрезвычайных мер национального уровня, объявленных в Исполнительном указе 13660 от 6 марта 2014 года, который констатировал, что действия и политика правительства Российской Федерации в отношении Украины, в том числе недавнее развертывание вооруженных сил Российской Федерации в Крымском регионе Украины - подрывающих демократические процессы и институты в Украине; представляют угрозу миру, безопасности, стабильности, суверенитету и территориальной целостности; вносят свой вклад в незаконное присвоение ее активов и тем самым представляют собой чрезвычайную и экстраординарную угрозу национальной безопасности и внешней политике Соединенных Штатов. Согласно этому, я приказываю:

Глава 1. (a) Все имущество и имущественные права, которые находятся на территории США, которые в дальнейшем будут находиться на территории США, которые находятся или будут находиться в распоряжении или под контролем какого-либо лица в США (в том числе любого иностранного филиала), перечисленных ниже лиц блокируются и не могут быть переданы, выкуплены, экспортированы, удалены или быть предметом каких-либо операций, если это:

(i) лица, перечисленные в Приложении к настоящему Указу; и

(ii) лица, определенные Министром финансов в процессе консультаций с Государственным секретарем:

(A) должностные лица правительства Российской Федерации;

(B) лица, которые выполняют работы, связанные с вооруженными силами и соответствующим материальным сектором Российской Федерации;

(C) находятся в собственности или под контролем, действовали ли собирались действовать в интересах или от имени, прямо или косвенно, любого лица, которое:

(1) является высокопоставленным чиновником правительства Российской Федерации; или

(2) является лицом, чье имущество и имущественные права блокируются согласно Указа; или

(D) является лицом, которое материально способствовалао, предоставляло спонсорство, финансовую, материальную или технологическую поддержку товарами или услугами деятельности:

(1) высокопоставленному чиновнику правительства Российской Федерации; или

(2) лицу, чье имущество и имущественные права блокируются согласно Указа.

(b) Запрещения в подразделе (a) данного раздела применяются исключительно в указанном объеме, как прописано в законодательных актах или в регламентах, подзаконных актах, указах, директивах или лицензиях, которые могут быть приняты на основании данного Указа, а также несмотря на любые договоренности, которые вступили в силу, или разрешения или лицензии, которые были выданы до того, как этот Указ начал действовать.

Раздел 2. Этим я заявляю, что неограниченный иммиграционный и неиммиграционных въезд на территорию Соединенных Штатов иностранцев, которые подпадают под один или несколько критериев, указанных в параграфе 1(a) настоящего Указа, будет вредить интересам Соединенных Штатов, и поэтому я приостанавливаю въезд таких лиц, как иммигрантов или неиммигрантов, в Соединенные Штаты. К таким лицам будут применяться такие же действия, как к тем, кто подпадает под действие Раздела 1 Декларации 8693 от 24 июля 2011 года (Приостановление въезда иностранцев в соответствии с Актом о запрете передвижения, принятым Советом безопасности ООН, и санкциями Международного закона об экономических полномочиях в случае международных чрезвычайных ситуаций).

Глава 3. Этим я определяю, что оказание материальной помощи в формах, конкретизированных в разделе 203(b)(2) Закона об экономических полномочиях в случае международных чрезвычайных ситуаций (Статья 50 Конституции США 1702(b)(2)), лицом, лицу или в пользу лица, чье имущество и имущественные права блокируются согласно Раздела 1 этого Указа, негативно повлияет на мою способность контролировать национальное чрезвычайное положение, провозглашенное Исполнительным указом 13660, и я этим запрещаю оказания такой материальной помощи, о чем говорится в Разделе 1 этого Указа.

Глава 4. Запрет в Разделе 1 этого Указа включает все указанное ниже, но не ограничивается им:

(a) осуществленияе любых вкладов или предоставление финансовой помощи, товаров или услуг лицами, лицам или в пользу лиц, чье имущество и имущественные права блокированы согласно этого Указа; и

(b) получение любых взносов или перечисление средств товаров или услуг от любого из таких лиц.

Глава 5. (a) Не допускается осуществлять любые финансовые операции, имеющие целью уклониться от запретов, предусмотренных этим Исполнительным указом, или избежать их; какие их нарушают или пытаются нарушить.

(b) Не допускаются любые заговоры или договоренности, заключенные для нарушения любого из запретов, предусмотренных этим Указом.

Глава 6. Для выполнения этого Указа:

(a) термин «лицо» означает физическое или юридическое лицо;

(b) термин «юридическое лицо» означает партнерство, ассоциацию, фонд, совместное предприятие, корпорацию, группу, подгруппу или другую организацию;

(c) термин «лицо Соединенных Штатов» означает любой гражданин Соединенных Штатов, лицо, имеющее разрешение на постоянное проживание, юридическое лицо, созданное в соответствии с законами Соединенных Штатов и других юрисдикций в пределах Соединенных Штатов (в том числе их зарубежных филиалов), или любое лицо, которое находится в Соединенных Штатах;

(d) термин «правительство Российской Федерации» означает правительство Российской Федерации, любое его политическое подразделение, агентство или его посредник, в том числе Центральный банк правительства Российской Федерации и любое лицо, которое принадлежит к правительству Российской Федерации и находится под его контролем или действует в его интересах или от его имени.

Глава 7. В отношении лиц, чье имущество и имущественные права блокируются в соответствии с этим Указом и которые законно находятся на территории Соединенных Штатов, то я считаю, что за их способность немедленно перевести свои средства или передать свои активы, предупреждения их о мерах, которые будут приниматься согласно этого Указа, может привести к неэффективности этих мер. Таким образом, для эффективности этих мероприятий в условиях чрезвычайного положения, объявленного в Исполнительном указе, я приказываю не сообщать списки этих лиц или решения в соответствии с Разделом 1 настоящего Указа.

Глава 8. Министру финансов, путем осуществления консультаций с Государственным секретарем, поручено принять эти меры, включая разработку правил и инструкций, а также задействовать все возможности, предоставленные Президенту Законом об экономических полномочиях в случае международных чрезвычайных ситуаций, которые могут потребоваться для достижения целей настоящего Указа. Министр финансов может делегировать любые из этих функций другим работникам и агентствам правительства Соединенных Штатов в соответствии с действующим законодательством. Все агентства правительства Соединенных Штатов должны принимать соответствующие меры в рамках своих полномочий для выполнения положений этого Указа.

Глава 9. Министру финансов, путем осуществления консультаций с Государственным секретарем, поручено определять, когда обстоятельства больше не гарантируют блокировку имущества и имущественных прав лица, внесенного в Приложение к этому Указу, и принимать необходимые меры к тому, чтобы выполнять это решение.

Глава 10. Этот Указ не имеет целью предоставление и не предоставляет никаких дополнительных прав или льгот, по сути или по процедуре, предусмотренной законом или по справедливости, одной из сторон против Соединенных Штатов, их министерств, агентств, государственных учреждений, должностных лиц, сотрудников, представителей и других лиц.

Глава 11. Этот Указ вступает в действие в 12:01 по восточному поясному времени 17 марта 2014 года.