Facebook iPress Telegram iPress Twitter iPress search menu

"Языковую статью" конкретизируют в новом законе, - Гриневич

Фото: mon.gov.ua
Министр образования и науки Украины Лилия Гриневич заявила, что резонансная языковая статья закона "Об образовании" является очень общей и будет более детализирована в других документах

Об этом передает пресс-служба министерства.

По словам министра образования, больше всего претензий у европейских коллег вызывает пункт 4 "языковой статьи" закона, согласно которому в учебных заведениях могут выкладываться одна или несколько дисциплин на двух и более языках - государственном языке, на английском языке, на других официальных языках Европейского Союза.

"Например, вопросы вызывает слово "может" в 4 пункте статьи закона, которая дает право изучать предметы на родном языке, если она принадлежит к языкам ЕС. Может, это не гарантия. Такое мнение звучит. Однако нужно понимать, что эти нормы выписаны для всего спектра образования - от дошкольного до высшего образования. В университетах - может, у школьной - определенные гарантии будут выписаны в законе "Об общем среднем образовании", - пояснила Гриневич.

Вместе с тем, она уверяет, Украина не уступит в вопросе свободного владения государственным языком.

Ранее министр иностранных дел Польши Витольд Ващиковский отказал главе МИД Венгрии в подписании совместного письма украинской власти относительно закона об образовании в Украине.

5 сентября Верховная Рада 255 голосами приняла закон "Об образовании", который, в частности, регулирует вопросы использования украинского языка в сфере образования. 28 сентября закон вступил в силу.

Закон предусматривает, что дети, которые пойдут в школы с 1 сентября 2018 года, будут иметь возможность учиться на родном языке только в начальной школе - первые четыре года. С пятого класса все предметы должны преподаваться на украинском языке.