Суд заставил парламент переводить депутатские выступления на украинский язык, - Литинский
Соответствующее решение сегодня, 29 сентября, вынес Львовский окружной административный суд.
По словам Латинского, который обнародовал заявление на своей странице в Facebook, суд решил:
1. Признать противоправным непредоставление Аппаратом Верховной Рады Украины аутентичного перевода всех реплик (комментариев, выступлений, докладов, заявлений), которые опубликованы на иностранном языке в стенограмме заседания Комитета Верховной Рады Украины.
2. Обязать Аппарат Верховной Рады Украины предоставить аутентичный перевод на государственный язык всех реплик (комментариев, выступлений, докладов, заявлений), которые опубликованы на иностранном языке в стенограмме заседания Комитета Верховной Рады Украины.
"Стоит, чтобы такие переводы оплачивались самими нарушителями закона, а не аппаратом. Буду обращаться с конкретными предложениями", - добавил активист.
Напомним, Святослав Литинский через суд получил первый паспорт без дублирования данных на русском языке.
Напомним, в июне Львовский окружной административный суд обязал НАБУ переводить на государственном языке документы и статьи официального и неофициального характера.
Ранее, Святослав Литинский выиграл суд у министра внутренних дел Арсена Авакова по его выступлению на русском языке.