В Україні видали дитячу книгу з російськими прапорами на обкладинці
Про це у соцмережі Facebook повідомив письменник Іван Лучук, вірші якого увійшли до книги.
"Отримав як "авторські" від видавництва "Махаон-Україна" два примірники "Великої хрестоматії для читання в дитячому садку", вже хотів було занести один примірник у садок, куди ходять мої діти, але... погляньте на перший шмуц. Як це пояснити?", - пише Іван Лучук.
У видавництві від коментарів відмовляються, лише кажуть, що видання – перекладне і малюнки для нього зробили російські художники.
На своєму сайті "Махаон-Україна" цієї книги наразі не розмістило.
Табачника попросили пояснити
Лідер партії "За Україну!" В’ячеслав Кириленко звернувся з депутатським запитом до міністра освіти Табачника щодо ситуації із дитячою книгою з російськими прапорами на обкладинці.
Кириленко просить роз’яснити, за чий кошт були надруковані книжки для дошкільнят і чи будуть вони закуповуватися Міністерством Табачника для обов’язкового розповсюдження та використання у дошкільних навчальних закладах України.
"Хочеться вірити, що це відверта некомпетентність видавців, а не свідомо задумана провокація. І взагалі дивно, що для українських книжок не знайшлося українських художників", - зазначив депутат.
Нагадаємо, раніше з’явилася інформація про те, що Міністерство освіти планує осучаснити курс іноземної літератури для учнів 5-9-х класів. За задумом Міносвіти, тепер діти будуть вивчати "Гаррі Поттера" і "Алхіміка", натомість зі шкільної програми можуть зникнути "Фауст" та "Божественна комедія".