Німецький журналіст сказав, що не хотів обізвати українок повіями
Про це пише Укрінформ.
Він сказав, що не мав намірів образити всю Україну і просить вибачення у тих, кого його слова могли зачепити.
Про повій голосять Femen
Журналіст зазначив, що в онлайн-версії його матеріал подано у попередньому вигляді, натомість в друкованому стаття починається іншими словами.
Нагадаємо, 16 червня в інтернет-версії німецького таблоїду вийшла стаття про Україну, яка починалась словами "Україна – країна проституток. 100 тис жінок продають своє тіло за гроші".
У матеріалі журналіст цитує українку, яка вже 20 років, за її словами заробляє на життя проституцією. А під час Євро-2012 вона скаржиться на велику конкуренцію та неможливість заробити гроші.
Щодо вислову "Україна – країна проституток", то, за словами Матіаса Марбурга, в його онлайн-матеріалі це є гіперпосиланням на статтю про український рух Femen.
"У цьому вислові ми посилались на заяву представниці руху Шевченко, яка сказала, цитую, що Євро-2012 перетворило Україну в бордель", - пояснив журналіст.
Нагадаємо, осередок українців у Німеччині висловив обурення публікацією в таблоїді Bild am Sonntag та обіцяв офіційно відреагувати на це.
Посольство України в Німеччині також розглядало можливість офіційної реакції на публікації.
Вчора скандал розгорнувся також навколо ксенофобських висловлювань польських журналістів щодо українок.