Мовні квоти можуть поширити і на друковані ЗМІ
"Ми включилися в підготовку поправок до законопроекту про українську мову в контексті поетапного переходу на українську мову друкованих видань", - заявила голова комітету свободи слова Вікторія Сюмар, повідомляє "Голос України".
"Коли впроваджувалися мовні квоти на телебаченні та радіо, це робилося з дуже простою метою – для створення робочих місць", – пояснила вона.
"Українські пісні на радіо – це робота і для музичних гуртів, і для студій звукозаписів. На телебаченні після запровадження квот помітно збільшилася кількість україномовних телепередач, знятих українцями і в Україні", – зазначила Сюмар.
"Це гумористичні шоу та пізнавальні програми, телепрограми і фільми. Ми фактично запустили виробництво українського кіно і серіалів. А це – і актори, і режисери, і автори сценаріїв – величезний пласт креативного класу, який отримав роботу", – продовжила вона.
Сюмар непокоїться, що українці, які звикли читати російською, купуватимуть російський контрабандний продукт: мовляв, журнали, глянець та газети з Росії можуть потрапляти на наш ринок через схід.
"Ми фактично будемо вбивати свого рідного виробника, а це нікому не потрібно", – припустила парламентар.
На думку Сюмар, читача треба привчити читати українською, а для цього потрібен певний перехідний період. І зробити це необхідно так, щоб і галузь вижила, і журналісти, верстальники та редактори не втратили роботу.
На її погляд, можна виділити 2-3 роки, протягом яких видання мусить перейти на українську мову, або ж запропонувати поетапність: впродовж першого року 25% української, другого – 35%, далі – 50%.
"Дуже важливим є ще один момент. Категорично вважаю і вноситиму поправку про те, щоб залишити мови Європейського Союзу. Маємо бути зацікавленими в тому, щоб наші діти чи науковці, будь-хто мав можливість читати періодичну пресу англійською, німецькою чи французькою мовами", – наголосила голова комітету
В НСЖУ підтримують розширення використання і створення умов розвитку української мови, але рекомендують підійти обережно до тих пунктів, які стосуються функціонування мови у ЗМІ, заявив голова Національної спілки журналістів Сергій Томіленко.
Скоро українці перестануть взагалі читати друковані видання через політику "Укрпошти", припускає Томіленко.
"Маємо сотні звернень від видавців різними мовами, оскільки триває закриття відділень і людей позбавляють можливості доступу до будь-якого видання. У всьому світі є тенденція до згортання поширення газет, але "Укрпошта" в нашій країні цей ринок просто добиває".
Нагадаємо, що Верховна Рада прийняла за основу законопроект "Про забезпечення функціонування української мови як державної".