На сайті Міносвіти новини пишуть з помилками
Зауважив і написав про це на своїй сторінці в соціальній мережі Facebook запорізький журналіст Юрій Гудименко.
"Заради інтересу зайшов на сайт Міністерства освіти і науки України (це там, де Табачник головний). На головній сторінці новина: "Дмитро Табачник висловив співчуття рідним і близьким загиблих в результаті ДТП на Сумщині". Читаю підзаголовок: "Министр образования и науки Дмитрий Табачник выразил соболезнования в связи с дорожно - транспортным происшествием, КОТОРАЯ произошло вблизи с. Водовороты Белопольского района Сумской области, которая привела к человеческим жертвам.", - констатує журналіст.
За його спостереженнями, "мало того, що саме речення побудовано неграмотно, так ще й груба помилка із займенниками: "... у зв'язку з дорожньо - транспортною пригодою (...) ЯКА призвела до людських жертв".
Окрім того, у відомстві головного "освітянина" України не знають різниці між тире та дефісом, а населений пункт з назвою Вири завдяки Google-перекладачеві перестворився на "Водовороты".
Джерело: facebook.com/hudymenko