Facebook iPress Telegram iPress Twitter iPress search menu

Українська мова зберігає позиції в освіті та кінопрокаті, але не на телебаченні

Українська мова зберігає позиції в освіті та кінопрокаті, але не на телебаченні
Ілюстрація: dokuchaevsk.com.ua
Такими є підсумки аналітичного огляду "Становище української мови в Україні в 2013 році", оприлюдненого рухом "Простір свободи" до Дня української мови та писемності.
"Українська мова тримає позиції в освіті і кінопрокаті. Дещо зросла частка школярів, які навчаються українською мовою, та частка випускників, які складають ЗНО українською. Однак на телебаченні, на радіо, в сфері послуг, друкованих медіа та книговиданні ситуація залишається складною. Там домінує російська мова і вона поступово, але достатньо неухильно, витісняє українську мову з цих важливих сфер", - повідомив координатор проекту "Становище української мови" Тарас Шамайда.
 
За його словами, частка школярів, які здобувають освіту українською мовою, зросла на 0,1% і становить 82%. Найбільше - на 1,5% - їх чисельність зросла на Донеччині. А у Луганській, Одеській областях та Криму цей показник, навпаки, знизився на 0,4-0,5%.
 
Для складання ЗНО в 2013 році українську мову обрали 82,7% школярів від загальної кількості випускників, що на 1,7% більше, ніж торік. "Так, наприклад, тест з математики вирішили складати українською мовою 80,2% випускників. У Києві цей показник сягнув 98%, в Дніпропетровській області - 83%, в Донецькій області - 34%, в Криму - лише 7%", - підкреслив Шамайда.
 
 
У кінопрокаті зросла сумарна кількість фільмів, дубльованих або озвучених українською, що становить 71,3% від усієї кількості стрічок, тоді як торік лише 64,8%. Решта 28,7% фільмів мають українські субтитри.
 
Водночас моніторинг шести найрейтинговіших радіостанцій засвідчив, що частка пісень українською мовою в ефірі продовжує падати щороку і становить 2,2%.
 
Крім того, лише 50% книг друкується в Україні державною мовою, причому більшість з них - навчальна література, а масовий імпорт книг з Росії в рази перевищує випуск книг в Україні.
 
Ілюстрація: texty.org.ua
А за результатами моніторингу восьми найрейтинговіших телеканалів у жовтні 2013 році у прайм-тайм частка російської мови в ефірі перевищила 50%, української – 31,8%.
 
За підсумками моніторингу кафе і ресторанів у 29 великих містах лише 46% закладів харчування мають українську вивіску, лише в 49% надруковано меню українською і тільки 36% закладів персоналу обслуговує україномовних клієнтів українською мовою. При цьому ситуація дуже різниться залежно від регіону. Так. у південних і східних областях україномовних клієнтів майже завжди обслуговують російською.
 
За матеріалами: ТЕКСТИ.org.ua
Плагіат зі спекуляціями. Українці не
Плагіат зі спекуляціями. Українці не "зламалися і втекли", а відійшли в Курській області – Том Купер
Історичне єднання? Туреччина має відповіді для вразливої Європи – Тімоті Еш
Історичне єднання? Туреччина має відповіді для вразливої Європи – Тімоті Еш
Довгий шлейф американських невдалих
Довгий шлейф американських невдалих "мирних угод". Україна має остерігатися долі колишніх американських союзників – Андреас Клут
Більше конкретики. Деталі про переговори Е5 щодо стримування російської агресії – Associated Press
Більше конкретики. Деталі про переговори Е5 щодо стримування російської агресії – Associated Press
Як замінити Америку. Перші необхідні кроки європейців – Ендрю Таннер
Як замінити Америку. Перші необхідні кроки європейців – Ендрю Таннер
М'яч на полі росії. Угода про припинення вогню в Україні: що далі? – CEPA
М'яч на полі росії. Угода про припинення вогню в Україні: що далі? – CEPA
Питання припинення вогню в Україні. Перед росією стоїть складний вибір – Ендрю Міхта
Питання припинення вогню в Україні. Перед росією стоїть складний вибір – Ендрю Міхта
Курська операція України завершується. За пів року операція більш ніж виконала свою мету – Ендрю Таннер
Курська операція України завершується. За пів року операція більш ніж виконала свою мету – Ендрю Таннер