Конституційний суд Білорусі нагадав про рівність двох державних мов
Про це він зазначив у щорічному послання Президенту Білорусі та обом палатам парламенту "Про стан конституційної законності в Республіці Білорусь в 2014 році", інформує БелТА.
Міклашевич заявив, що згідно з положеннями ст.17 Конституції про рівність двох державних мов забезпечення вільного доступу до правосуддя законодавчі акти, що стосуються прав і свобод громадян, доцільно видавати на двох державних мовах.
"Наша Конституція гарантує рівність двох мов ... Хто пам'ятає, в радянські часи у нас кодекси складалися з двох частин. У першій норми викладалися на білоруській мові, а в другій – на російській", - пояснив журналістам голова КС.
Він додав, що Конституційний суд, приймаючи послання, звернув увагу на те, що на державному рівні вживаються заходи для подальшого розвитку білоруської мови. Тому в КС вирішили, що і в юридичній сфері теж потрібно зробити певні кроки.
Петро Міклашевич зазначив, що наявність законів на двох мовах допоможе при необхідності вести судочинство білоруською мовою.
Нагадаємо, сьогодні на з'їзді БРСМ в Мінську президент Білорусі Олександр Лукашенко заговорив про важливість мови та історії для народу, зазначивши, що саме культура робить білоруса білорусом. За його словами, в епоху глобалізації національні культури втрачають актуальність.
Як повідомляв iPress.ua, ще у 2012 році "Радіо Свобода" публікувала статтю Валерія Каліновського про мовну ситуацію у Білорусі, коли рідну білоруську мову витіснила російська. За його інформацією, тоді зменшилася кількість респондентів, які розуміють білоруську мову, вважають її рідною, вміють читати та писати на ній. На думку Каліновського, це ефект не тільки царської та радянської русифікації, але і 18-річного правління президента Олександра Лукашенка, за ініціативою якого у 1995 році було запроваджено другою державною російську мову.