Нищук про генетику: Мої слова неправильно зрозуміли
"Це вирване з контексту програми. Я говорив про те, що потрібно збільшити увагу культурного діалогу і обміну в східних областях, оскільки довгий час було спотворення недофінансування тих чи інших проектів. Саме в цьому руслі я хотів сказати", – заявив Нищук журналістам в кулуарах Кабінету міністрів, повідомляє "Українська правда"
За його словами, довгий час історичні та культурні проекти недофінансовані і в цьому руслі він говорив, що формується момент духу.
"Всіх зачепило слово "генетика". Якщо воно когось зачепило, я щиро вибачаюсь. Насправді у мене не було ніякого бажання образити. Я говорив тільки про те, що зараз потрібно збільшити увагу до культурного діалогу та обміну", – підкреслив міністр.
Нагадаємо, що увечері 21 листопада міністр в ефірі одного з телеканалів заявив: "Другим безпековим моментом це є культура. Тому що вона має здатність виховувати і формувати суспільство. І ця ситуація, яка склалася на сході й півдні країни, – це прірва свідомості. Більше того, коли ми так багато говорили про генетику, на Запоріжжі, на Донбасі, на тому... це ж міста завезені. Немає там ніякої генетики. Це свідомо завезені. Черкаси – це славетний гетьманський Шевченків край, саме місто Черкаси наполовину завезене. Чого? Бо боялися цього Шевченківського духу. І так робили, це була технологія Радянського Союзу", - сказав міністр.
Після цього в соціальних мережах почали критикувати міністра.