Facebook iPress Telegram iPress Twitter iPress search menu

Російській мові в законі про регіональні мови приділяють більше уваги, ніж іншим

Російській мові в законі про регіональні мови приділяють більше уваги, ніж іншим
Фото: razom.org.ua
В тексті закону про основи державної мовної політики, що регулює використання мов національних меншин, не всі мови мають однакові позиції.

Російська мова згадується в тексті закону дев’ять разів, тоді як інші мови національних меншин України - лише по одному разу, коли наводиться їх перелік, повідомив у своїй статті ZN.UA науковий консультант Центру Разумкова Микола Мельник.

"Попри загальні декларації щодо піклування про інтереси всіх національних меншин, апологети "мовного" проекту насправді переймаються підвищенням статусу однієї такої мови  - російської. Інші мови національних меншин ідуть, як мовиться, паровозиком - на додаток", - стверджує експерт.

Згідно з проектом (стаття 22) російську мову визнано основною мовою інформатики в Україні. І вона є єдиною з усіх мов нацменшин у цій галузі.

Також передбачено, що комп’ютерні системи і їх програмне забезпечення державних органів, установ, підприємств та організацій, а також органів місцевого самоврядування мають забезпечувати можливість обробляти російськомовні тексти.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Двомовна Україна

Також статею 11 проекту передбачено: "Тексти офіційних оголошень, повідомлень виконуються державною мовою. У межах території, на якій відповідно до умов частини третьої статті 8 цього Закону поширена регіональна мова (мови), за рішенням місцевої ради такі тексти можуть розповсюджуватись у перекладі цією регіональною або російською мовою (мовами)".

Микола Мельник пояснив, якщо в якомусь селі Закарпаття регіональною мовою буде визначено угорську, то оголошення чи повідомлення органів місцевої влади та органів самоврядування в ньому можуть розповсюджуватися двома мовами  - угорською або російською.

"Чому угорською - зрозуміло, а ось чому російською, а не державною (українською), - ні. Закарпаття - це ж не Росія, а Україна", - наголосив він.

"Невеличка, але дуже показова деталь: у самому проекті (стаття 7) перелік регіональних мов або мов меншин України починається з російської мови, а далі за алфавітом ідуть усі інші", - зауважив Мельник.

За словами експерта, навіть цих кількох прикладів достатньо, аби зробити висновок, що проект штучно вивищує в Україні російську мову як над державною (українською), так і над іншими мовами національних меншин.

Де законопроєкт Конгресу щодо санкцій проти росії? І чому його не виносять на голосування – Wall Street Journal
Де законопроєкт Конгресу щодо санкцій проти росії? І чому його не виносять на голосування – Wall Street Journal
Гренландія між Арктикою і НАТО. Чому Вашингтону не потрібна
Гренландія між Арктикою і НАТО. Чому Вашингтону не потрібна "операція" на острові – Джеймс Ставрідіс та Марк Гертлінг
російські пропагандони і токсичні меседжі. Ласкаво просимо до 2026 року – року дикунів і варварів – Джулія Девіс
російські пропагандони і токсичні меседжі. Ласкаво просимо до 2026 року – року дикунів і варварів – Джулія Девіс
Проблема
Проблема "Орєшніка" для Європи. Технічні обмеження, альтернативні витрати та невирішені проблеми у сфері стримування – Фабіян Гоффманн
Світ на межі. Як кроки Трампа можуть запустити ланцюгову реакцію – The Atlantic
Світ на межі. Як кроки Трампа можуть запустити ланцюгову реакцію – The Atlantic
Фронт без прориву і демонстрація
Фронт без прориву і демонстрація "Орєшніка". Як кремль намагається змінити порядок денний – Мік Раян
Українська пастка. Чому путін не може повернути росії статус
Українська пастка. Чому путін не може повернути росії статус "великої держави" – Politico
Трамп натякає на удар по Ірану. Що далі? – Washington Post
Трамп натякає на удар по Ірану. Що далі? – Washington Post