Уряд хоче зробити маркування товарів українською необов'язковим
Відповідний проект внесено до парламенту. В пояснювальній записці вказано, що зміни в законодавство вноситься в рамках гармонізації з законодавством ЄС.
Так, раніше закон "Про безпечність та якість харчових продуктів" передбачав, що усі харчові продукти, що є в обігу в Україні, етикетуються державною мовою України та містять у доступній для сприймання споживачем формі інформацію про продукт.
Зараз цей пункт закону в проекті вилучено.
Разом з тим, зміни в закон "Про інформацію для споживачів щодо харчових продуктів" вноситься стаття 11 п1. В такій редакції, що "інформація про харчові продукти наводиться державною мовою та/або іншими мовами, якщо така вимога встановлена законом. За рішенням виробників товарів разом із текстом, викладеним державною мовою, може розміщуватися його переклад на інші мови. Маркування товарів для експорту здійснюється відповідною мовою".
У закон про засади мовної політики також вносяться зміни. Стаття 26, п.3. законопроекту передбачає, що маркування товарів, інструкції про їх застосування тощо виконуються державною мовою або іншою мовою на вибір оператора ринку. Маркування товарів для експорту виконується будь-якими мовами.
Щоправда, цей закон і раніше передбачав можливість маркування регіональною або іншою мовою.
Як відомо, минулого року компанія Roshen опинилася в епіцентрі критики через обгортки шоколаду російською мовою.
За матеріалами: "Українська правда".