Facebook iPress Telegram iPress Twitter iPress search menu

В Італії з'явився перший сучасний словник української мови

В Італії з'явився перший сучасний словник української мови
Фото: з вільних джерел
У міланському видавництві Hoepli вийшов друком перший сучасний українсько-італійський словник, у якому 132 тисячі слів і значень.

Це перша така праця, що показує особливості нового правопису після реформи 2019 року, повідомляє "Громадське".

Авторка та укладачка словника Олена Пономарева з 2004 року викладає українську мову в римському університеті La Sapienza, де україністика є окремою дисципліною, а не при кафедрі русистики, та є мовною експерткою Департаменту європейських, американських та інтеркультурних студій вишу.

Над укладанням словника у понад тисячу сторінок вона працювала 7 років. Філологиня розповіла, що вихід такого словник - прецедент для Італії, бо у країні існує тенденція видавати об'ємні словники "найбільших" - мов англійської, французької, іспанської, німецької.

Словник називають тлумачно-комбінаторним - тобто там є українське слово, переклад і варіанти різних його значень у перекладі італійською.

"Такою і була моя мета - створити нарешті великий академічний словник з комбінацією слів, за яким цікаво вивчати як українську, так і італійську мови. Наші студенти були в розпачі, вони не могли робити повноцінні переклади. Це соромно, коли заходиш в італійську книгарню, і там нічого не було з україністики. Я прагнула заповнити цю прогалину в західній лексикографії", - пояснила Пономарева.

Словник призначений для студентів, перекладачів та усіх поціновувачів мови. У книзі зібрали літературну, розмовну лексику, екзотизми, жаргонізми, сленг, просторіччя та фольклорні вислови. Крім того, є науково-технічна, економічна, політична і мистецька лексика.

В Італії словник видали накладом у тисячу примірників. Є також електронна версія книги Dizionario Ucraino-Italiano Hoepli.

Виданий словник є першою частиною проєкту, оскільки планується видати ще італійсько-українську версію.

Видавничий директор Hoepli Марко Сброці розповів, що поки не йдеться про вихід словника на українському ринку та організацію презентацій. Через коронавірус усі презентації у форматі наживо відклали, у планах — презентації серед науковців та дипломатичних установ України в Італії.

Зазначимо, що станом на 2019 рік в Італії офіційно проживало понад 230 тисяч українців — це ті, які мають дозволи на проживання у країні. Українці займають четверте місце серед усіх громадян за кількістю в Італії. Більшість із тих, хто проживає в Італії, жінки (78,8%).

Читайте також: Siri заговорить українською

Україна двічі вдарила по путіну. Трамп допомагає йому всім, чим може – Філліпс О'Брайен
Україна двічі вдарила по путіну. Трамп допомагає йому всім, чим може – Філліпс О'Брайен
Сучасна війна та системний дефіцит навчання. Частина 2 – Мік Раян
Сучасна війна та системний дефіцит навчання. Частина 2 – Мік Раян
Повна хронологія справи
Повна хронологія справи "Трамп – росія". Чому Трамп зрадив Україну? Частини 3 і 4 – Крейг Анґер
російська еліта відчуває наближення поразки у війні. путіну, схоже, байдуже – Wall Street Journal
російська еліта відчуває наближення поразки у війні. путіну, схоже, байдуже – Wall Street Journal
Сучасна війна та системний дефіцит навчання. Частина 1 – Мік Раян
Сучасна війна та системний дефіцит навчання. Частина 1 – Мік Раян
"Одна нація" дала тріщину. Чому Анкара й Баку дедалі менше довіряють одне одному – Ельдар Мамедов
Дим і вразливість росії. Форум путіна про
Дим і вразливість росії. Форум путіна про "стабільне майбутнє" накрили українські дрони – The Times
Надійні шини за прийнятними цінами
Надійні шини за прийнятними цінами