Facebook iPress Telegram iPress Twitter iPress search menu

Україна та Євросоюз мають різні тексти Угоди про асоціацію, - редактор перекладу договорів ЄС

Україна та Євросоюз мають різні тексти Угоди про асоціацію, - редактор перекладу договорів ЄС
Фото: eustudydays.com
Англійський та український тексти Угоди про асоціацію між Україною та Європейським Союзом мають суттєві розбіжності, хоча згідно зі ст.485 угоди вони мають бути ідентичними.

"На відміну від художнього перекладу, в перекладі юридичному та технічному використання синонімічного ряду не є бажаним", - зазначає віце-президент Інституту європейської інтеграції, співавтор і головний редактор українського перекладу установчих договорів ЄС Геннадій Друзенко, пише ZN.UA.

За його словами, навпаки, одному іноземному терміну в ідеалі має відповідати один український, щоб уникнути термінологічної плутанини.

Наприклад, термін "establishments" - у множині - в українському тексті угоди цей термін переведений і як "потужності" (ст.66 і ст.69 ч.5), і як "підприємства" (ст.69 ч.5), і як "установи" (ст.135 (7), ст. 178 (5) і ст. 285). В той же час "потужності" в українському тексті є також еквівалентом англійських "capacities" (ст.338 (с), ст. 351, 347 і 410 (d), "capabilities" (ст. 364 (f) і навіть "facilities"  (ст. 135 (4).

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Якщо Вільнюс зірветься, асоціація буде з новим президентом, - європарламентар

Експерт зазначає, що в тексті документа часто зустрічаються терміни, якими "легковажно жонглюють" у контексті одних і тих самих статей Угоди про асоціацію.

"Якщо український уряд не зміг адекватно перекласти менше 1000 сторінок угоди про асоціацію, виникають цілком обгрунтовані сумніви, чи здатна українська влада належним чином імплементувати десятки тисяч сторінок правових актів ЄС, як це, власне, передбачає сама Угода", - закцентував Друзенко.

Повітряна війна. Як це працює. Частина 5 – Том Купер
Повітряна війна. Як це працює. Частина 5 – Том Купер
Palantir у найчутливіших сферах Британії. Зв'язки Пітера Тіля з Джеффрі Епштейном загрожують нацбезпеці – Byline Times
Palantir у найчутливіших сферах Британії. Зв'язки Пітера Тіля з Джеффрі Епштейном загрожують нацбезпеці – Byline Times
Трамп хоче
Трамп хоче "націоналізувати" вибори. Штати попереджають про федеральне втручання
Сценарій атаки на Європу. Військова симуляція виявила слабкі місця НАТО – Wall Street Journal
Сценарій атаки на Європу. Військова симуляція виявила слабкі місця НАТО – Wall Street Journal
Європа потребує військового оперативного центру в Україні. Як перемогти росію без НАТО – CEPA
Європа потребує військового оперативного центру в Україні. Як перемогти росію без НАТО – CEPA
Залежний ринок. Криптоінвестори відчули відразу, дізнавшись, що біткоїн фінансувався Джеффрі Епштейном
Залежний ринок. Криптоінвестори відчули відразу, дізнавшись, що біткоїн фінансувався Джеффрі Епштейном
Ціни на нафту впали. Не вистачає лише ефективних санкцій, аби російська економіка обвалилася – Дональд Гілл
Ціни на нафту впали. Не вистачає лише ефективних санкцій, аби російська економіка обвалилася – Дональд Гілл
Європа починає повільно відходити від залежності від США. Що змінюється – Politico
Європа починає повільно відходити від залежності від США. Що змінюється – Politico