Facebook iPress Telegram iPress Twitter iPress search menu

Україна та Євросоюз мають різні тексти Угоди про асоціацію, - редактор перекладу договорів ЄС

Україна та Євросоюз мають різні тексти Угоди про асоціацію, - редактор перекладу договорів ЄС
Фото: eustudydays.com
Англійський та український тексти Угоди про асоціацію між Україною та Європейським Союзом мають суттєві розбіжності, хоча згідно зі ст.485 угоди вони мають бути ідентичними.

"На відміну від художнього перекладу, в перекладі юридичному та технічному використання синонімічного ряду не є бажаним", - зазначає віце-президент Інституту європейської інтеграції, співавтор і головний редактор українського перекладу установчих договорів ЄС Геннадій Друзенко, пише ZN.UA.

За його словами, навпаки, одному іноземному терміну в ідеалі має відповідати один український, щоб уникнути термінологічної плутанини.

Наприклад, термін "establishments" - у множині - в українському тексті угоди цей термін переведений і як "потужності" (ст.66 і ст.69 ч.5), і як "підприємства" (ст.69 ч.5), і як "установи" (ст.135 (7), ст. 178 (5) і ст. 285). В той же час "потужності" в українському тексті є також еквівалентом англійських "capacities" (ст.338 (с), ст. 351, 347 і 410 (d), "capabilities" (ст. 364 (f) і навіть "facilities"  (ст. 135 (4).

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Якщо Вільнюс зірветься, асоціація буде з новим президентом, - європарламентар

Експерт зазначає, що в тексті документа часто зустрічаються терміни, якими "легковажно жонглюють" у контексті одних і тих самих статей Угоди про асоціацію.

"Якщо український уряд не зміг адекватно перекласти менше 1000 сторінок угоди про асоціацію, виникають цілком обгрунтовані сумніви, чи здатна українська влада належним чином імплементувати десятки тисяч сторінок правових актів ЄС, як це, власне, передбачає сама Угода", - закцентував Друзенко.

Роль ризиків у війні. Захід повинен переконливо показати, що він не боїться конфронтації з росією – Фабіян Гоффманн
Роль ризиків у війні. Захід повинен переконливо показати, що він не боїться конфронтації з росією – Фабіян Гоффманн
Угорщина: корупційний скандал та домашнє насильство. Що загрожує Орбану? – Politico
Угорщина: корупційний скандал та домашнє насильство. Що загрожує Орбану? – Politico
Параноя путіна. Тероризм, марення і самознищення – Тімоті Снайдер
Параноя путіна. Тероризм, марення і самознищення – Тімоті Снайдер
Макрон хоче керувати зовнішньою політикою Європи. Не всі союзники з цим згодні – Bloomberg
Макрон хоче керувати зовнішньою політикою Європи. Не всі союзники з цим згодні – Bloomberg
Смертельну недбалість путіна неможливо приховати. московська атака зробила його слабшим, ніж будь-коли – Саймон Тісдалл
Смертельну недбалість путіна неможливо приховати. московська атака зробила його слабшим, ніж будь-коли – Саймон Тісдалл
Чи настав час для безпольотної зони в Україні? путін ескалує повітряну війну – бригадний генерал Кевін Райан
Чи настав час для безпольотної зони в Україні? путін ескалує повітряну війну – бригадний генерал Кевін Райан
"Циркони" з суші, відновлені 1,5 та 3 тонні бомби і натиск на Донбасі. Про останню тактику росіян – Том Купер
Франції потрібні країни-однодумці. Макрон-яструб відкриває двері Європи для Великої Британії – Едвард Лукас
Франції потрібні країни-однодумці. Макрон-яструб відкриває двері Європи для Великої Британії – Едвард Лукас