Слова Путіна про завоювання Києва неправильно зрозуміли, - помічник президента РФ
Помічник президента Росії Юрій Ушаков заявив, що слова Володимира Путіна "про взяття Києва за два тижні" мали зовсім інший сенс і іх вирвали з контексту. Про це повідомляє ИТАР-ТАСС.
"Пролунали ці слова чи ні, на мій погляд, цю цитату вирвали з контексту і вона мала зовсім інший сенс", - наголосив помічник Путіна.
Також він наголосив, що розголошення деталей телефонних переговорів головою Єврокомісії є некоректним і виходить за межі дипломатичної практики. "Якщо це зробили, то мені це видається негідним серйозного політичного діяча", - заявив Ушаков, коментуючи слова Баррозу.
Нагадаємо, вчора італійська газета La Repubblica написала, що Володимир Путін під час телефонної розмови з головою Європейської комісії Жозе Мануелем Баррозу заявив, що якби захотів, то зміг би взяти Київ за два тижні.
Видання повідомило, що про такі слова Путіна Баррозу повідомив під час саміту лідерів ЄС